50 Ways To Say Goodbye是美國著名流行搖滾樂隊Train的第六張錄音室專輯《California 37》中的一首單曲,發行于2012年6月11日,成為樂隊最成功的單曲之一。主歌部分引用著名音樂劇《歌劇魅影》中的音樂《The Phantom Of The Opera》。此曲在2012Billboard Hot 100中最高排名第20位,年終排名第81位。

所屬專輯

California 37

歌曲時長

4:08

歌曲原唱

Train

填詞

Patrick Monahan,Espen Lind

音樂風格

流行搖滾,民謠搖滾

歌曲語言

英語

中文名稱

50種方式說再見

單曲名稱

50 Ways To Say Goodbye

發行時間

2012年6月11日

MV導演

Marc Klasfeld

銷量

gold

唱片公司

Columbia Records

樂隊介紹

Train是一個來自美國加利福尼亞州舊金山的搖滾樂隊,成立于1994年。Train憑借他們1998年發行的首張專輯《Train》在主流音樂中取得成功。[1]2001年發行的第二張專輯《Drops of Jupiter》給樂隊帶來了很高的人氣。專輯的主打單曲“Drops of Jupiter”引起了極大的國際反響并且在2002年贏得了兩項格萊美獎。這部專輯在美國和加拿大達到了雙白金銷量(10萬張),至今仍然是樂隊最暢銷的專輯。發行于2003年的第三張錄音室專輯《My Private Nation》延續了樂隊的成功,也在美國達到了白金銷量。樂隊又在2006年發行了第四張專輯《For Me, It's You》。盡管音樂評論人普遍對專輯給予了積極的評價,但是仍然沒有在商業上取得成功。之后,Train迎來了3年的沉默。

Train在2009年回歸樂壇并發行了他們的最新專輯《 Save Me, San Francisco》。其中的《Hey, Soul Sister》以輕松的伴奏,活潑的旋律成了樂隊有史以來最受歡迎的單曲,在Billboard榜單上也曾名列前三,還在一些其他國家的榜單上占據前十。

歌手簡介

Train是一個來自美國加利福尼亞州舊金山的流行搖滾樂隊,成立于1994年。這支樂隊目前以Patrick Monahan (主唱), Jimmy Stafford (主音吉他) and Scott Underwood (鼓手)三人為核心。

歌曲歌詞

My heart is paralyzed

我的心好累

My head was oversized

我的頭好痛

I'll take the high road like I should

我該上高速了

You said it's meant to be

你說這是命中注定

That it's not you, it's me

與我本人無關

You're leaving now for my own good

分手都是為我好

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say

好吧,但別人問起你時我會說

She went down in an airplane

她搭的飛機墜毀了

Fried getting suntan

她美黑的時候被曬死了

Fell in a cement mixer full of quicksand

她掉進裝滿水泥的攪漿機里了

Help me, help me,

救命啊

I'm no good at goodbyes!

我不懂分手啦

She met a shark under water

她下水被鯊魚吃掉了

Fell and no one caught her

她溺水沒人救她啦

I returned everything I ever bought her

我退掉了所有買給你的東西

Help me, help me,

救命啊

I'm all out of lies

我已經想不出更多的借口

And ways to say you died

去說你咋死的

My pride still feels the sting

我的自尊很受傷

You were my everything

你曾是我的全部

Some day I'll find a love like yours

總有一天我會找到像我愛你一樣愛我的人

(a love like yours)

愛我的人

She'll think I'm Superman

在她心中我是大英雄

Not super minivan

而不是小狗熊

How could you leave on Yom Kippur?

你怎能在贖罪日和我分手

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say

好吧,但別人問起你時我會說

She was caught in a mudslide

她被泥石流活埋了

Eaten by a lion

她被獅子生吞了

Got run over by a crappy purple Scion

她被一輛破車碾成肉餅了

Help me, help me,

救命啊

I'm no good at goodbyes!

我不懂分手啦

She dried up in the desert

她在沙漠渴死了

Drown in a hot tub

她泡澡被淹死了

Danced to death at an east side night club

她在夜店跳舞跳著跳著就死了

Help me, help me,

救命啊

I'm all out of lies

我已經想不出更多的借口

And ways to say you died

去說你咋死的

I wanna live a thousand lives with you

我本想生生世世和你一起

I wanna be the one you're dying to

與你死了都要愛

Love...愛...

愛...

but you don't want to

但你卻不是這樣想的

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say

好吧,但別人問起你時我會說

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say

好吧,但別人問起你時我會說

She went down in an airplane

她搭的飛機墜毀了

Fried getting suntan

她美黑的時候被曬死了

Fell in a cement mixer full of quicksand

她掉進裝滿水泥的攪漿機里了

Help me, help me,

救命啊

I'm no good at goodbyes!

我不懂分手啦

She met a shark under water

她下水被鯊魚吃掉了

Fell and no one caught her

她溺水沒人救她啦

I returned everything I ever bought her

我退掉了所有買給你的東西

Help me, help me,

救命啊

I'm all out of lies

我已經編不下去了

She was caught in a mudslide

她被泥石流活埋了

Eaten by a lion

她被獅子生吞了

Got run over by a crappy purple Scion

她被一輛破車碾成肉餅了

Help me, help me,

救命啊

I'm no good at goodbyes!

我不懂分手啦

She dried up in the desert

她在沙漠渴死了

Drown in a hot tub

她泡澡被淹死了

Danced to death at an east side night club

她在夜店跳舞跳著跳著就死了

Help me, help me,

救命啊

I'm all out of lies

我已經編不下去了

And ways to say goodbye

去說你怎么死的

歌曲鑒賞

50 Ways To Say Goodbye這首歌又被戲稱為“前女友的1000種死法”,如果不看歌詞,會感覺只是一個歡快節奏的歌曲,根據歌詞每句話,讓人有很大的遐想空間,“她被獅子生吞了,她被一輛破車碾成肉餅了…”,看似只是前女友的死法各種描述,整體內容也比較滑稽搞笑,歌曲節奏感也比較強,但實際上男主很痛苦,一直想把前女友的記憶刪除,但一直忘不掉,也騙不了自己,“我已經編不下去了,去說你怎么死的”,哭著說help me,help me我不懂分手啦!一個簡簡單單的歌詞故事,被Train唱的有聲有色。